Die Vongolei – due ricette dalla mia cucina

Die Vongolei – eine Reise wert….man kommt zwar aus der Küche nich raus aber die Muschel machts… I Vongolei – valgono un viaggio… non puoi uscire dalla cucina ma lo fanno le cozze… Le Vongolei – vaut le détour. . . . vous ne pouvez pas sortir de la cuisine mais les moules le font……

Südtiroler Steinpilznocken

Südtiroler Steinpilznocken Gnocchi di porcini altoatesini Boulettes de cèpes du Tyrol du Sud Photo, Food and Art – Reiner Grundmann …für Krautjunker.com – Jens Werkmeister, link am Ende dieses Artikels. P R O L O G – prologo „Herbstzeit – Schwammerlzeit. Und wenn man die besten Plätze kennt – kinderleicht kiloweise das Beste vom Besten…

Buletten, Fleisch – Pflanzl, Bremsklötze – was man mit ausgstreiftem Bärlauch-Bratwurst-Brät machen kann….

Buletten, Fleischpflanzl, Bremsklötze – was man mit ausgstreiftem Bärlauch-Bratwurst-Brät machen kann…. Flaischkäichla, Flaischpflanzala, Bremsklötz – wos ma mied ausgschdraafden Bärlauch-Broudworschd-Bräd alles machn koo. Ulette, polpette, pastiglie dei freni: cosa ci si può fare con la salsiccia all’aglio orsino spellato… Das Hersbrucker Tor in Lauf an der Pegnitz, Blick Richtung Prag Foto: Olga Stein Photo, Food…

Krautwickel – Graudwiggl, Kohlrouladen und Kümmelkadoffeln

Krautwickel – Graudwiggl, Neumarkter Kellerbier, vierzehn Euro für a Wiesn-Mass – da ess und trink ma daham. Impacco di cavolo cappuccio – Neumarkter Kellerbier, quattordici euro per una Wiesn Mass – si mangia e si beve a casa. Cabbage wrap – Neumarkter Kellerbier, fourteen Euros for a Wiesn-Mass – eat and drink at home. Food,…

Pichelsteiner Eintopf – Rezepte einer fränkischen Landbäuerin

Nanettes Kochbuch – Rezepte einer Landbäuerin. (Verlag: ars vivendi) Bichelschdainer Eindobf – Rezeptla vo aaner frängischen Landbaiere „Die ald Baiere houd gsachd…“ Le livre de cuisine de Nanette – Recettes d’une fermière. (Nanettes Kochbuch von ars vivendi) Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G – „Wos ma vornwech nu…

„Etwas Warmes braucht der Mensch“ – Kürbissuppe

„Etwas Warmes braucht der Mensch.“ Kürbissuppe von Olga – kleine Zwischenmahlzeit, „Le persone hanno bisogno di qualcosa di caldo“. La zuppa di zucca di Olga – un piccolo spuntino, „Les gens ont besoin de quelque chose de chaud.“ La soupe à la citrouille d’Olga – une petite collation, Food, Art and Photos – Olga Stein…

Auflauf „Moussaka Style“ Gurke, Zucchini, Hackfleisch, Tomaten

Auflauf „Moussaka Style“ Gurke, Zucchini, Hackfleisch, Tomaten Casseruola „Stile Moussaka“ cetriolo, zucchine, carne macinata, pomodori Cocotte „Style Moussaka“ concombre, courgette, viande hachée, tomates Food, Photo and Art – Reiner Grundmann Z U T A T E N 250 g Gemischtes Hackfleisch oder Lammhack 2 Schalotten, gehackt, zum Hackfleisch 2 Knoblauchzehen, gehackt, zum Hackfleisch 100 ml…

Miesmuscheln nach Auguste Escoffier mit einer Rahm-Senf Sauce

Miesmuscheln nach Auguste Escoffier mit einer Rahm-Senf Sauce Moules selon Auguste Escoffier avec sauce crémeuse à la moutarde Cozze secondo Auguste Escoffier con salsa cremosa alla senape Food, Photo and Art – Reiner Grundmann Titelfoto – Olga Stein P R O L O G U E „Die gute Küche ist die Grundlage des wahren Glücks.“…

Blutwurst, Kartoffel – Stampf und Sauerkraut – deftig, zünftig, schmackhaft

Blutwurst, Kartoffelstampf und Sauerkraut – deftig, zünftig, schmackhaft Bloudworschd, Sauergraud obber säiß, Bodaggen-Schdambf. ;o) Black pudding, mashed potatoes and sauerkraut – hearty, hearty, tasty Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G Zivil: Blutwuaszt, Sauerkrautt – aber braun und süß, Kartoffelpüree. Fränkisch: Bloudworschd, Sauergraud – obber braun und säiß, Bodaggen-Schdambf….

Olga `s Mirabellen Chutney mit Aprikosen

Olga`s Mirabellen Chutney – Aprikosen, tolle Gewürze und Zwiebeln hat sie auch mit rein. Olga’s plum chutney – apricots, great spices and onions she also has in it. Чатни из алычи от Ольги – в нем также есть абрикосы, отличные специи и лук. Food, Foto and Art – Olga Stein, Reiner Grundmann Titelfoto: Mirabellen und…