Die Vongolei – due ricette dalla mia cucina

Die Vongolei – eine Reise wert….man kommt zwar aus der Küche nich raus aber die Muschel machts… I Vongolei – valgono un viaggio… non puoi uscire dalla cucina ma lo fanno le cozze… Le Vongolei – vaut le détour. . . . vous ne pouvez pas sortir de la cuisine mais les moules le font……

Südtiroler Gorgonzola-Brennessel Knödel

Südtiroler Gorgonzola-Brennessel Knödel an gerösteten Zwiebeln und Parmesan Canederli altoatesini con gorgonzola alle ortiche con cipolle arrostite e parmigiano Boulettes d’ortie au gorgonzola du Tyrol du Sud avec oignons rôtis et parmesan Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G – prologo „Merano, Bolzano, Südtirol – lassts eich schmecka und…

Krautwickel – Graudwiggl, Kohlrouladen und Kümmelkadoffeln

Krautwickel – Graudwiggl, Neumarkter Kellerbier, vierzehn Euro für a Wiesn-Mass – da ess und trink ma daham. Impacco di cavolo cappuccio – Neumarkter Kellerbier, quattordici euro per una Wiesn Mass – si mangia e si beve a casa. Cabbage wrap – Neumarkter Kellerbier, fourteen Euros for a Wiesn-Mass – eat and drink at home. Food,…

Pichelsteiner Eintopf – Rezepte einer fränkischen Landbäuerin

Nanettes Kochbuch – Rezepte einer Landbäuerin. (Verlag: ars vivendi) Bichelschdainer Eindobf – Rezeptla vo aaner frängischen Landbaiere „Die ald Baiere houd gsachd…“ Le livre de cuisine de Nanette – Recettes d’une fermière. (Nanettes Kochbuch von ars vivendi) Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G – „Wos ma vornwech nu…

„Etwas Warmes braucht der Mensch“ – Kürbissuppe

„Etwas Warmes braucht der Mensch.“ Kürbissuppe von Olga – kleine Zwischenmahlzeit, „Le persone hanno bisogno di qualcosa di caldo“. La zuppa di zucca di Olga – un piccolo spuntino, „Les gens ont besoin de quelque chose de chaud.“ La soupe à la citrouille d’Olga – une petite collation, Food, Art and Photos – Olga Stein…

Blutwurst, Kartoffel – Stampf und Sauerkraut – deftig, zünftig, schmackhaft

Blutwurst, Kartoffelstampf und Sauerkraut – deftig, zünftig, schmackhaft Bloudworschd, Sauergraud obber säiß, Bodaggen-Schdambf. ;o) Black pudding, mashed potatoes and sauerkraut – hearty, hearty, tasty Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G Zivil: Blutwuaszt, Sauerkrautt – aber braun und süß, Kartoffelpüree. Fränkisch: Bloudworschd, Sauergraud – obber braun und säiß, Bodaggen-Schdambf….

A fränkisch-bayerische Kartofflsuppen

Eine fränkisch – bayerische Kartoffelsuppe a` la „Airbräu“ am MUC Airport, München A frängisch-bayerische Kadoffelsubben way day des in Minga am Flugfeld in Erding serviern im Aer-Bräu-Biergadden und rustikaler Schwemm. A Franconian – Bavarian potato soup „Airbräu“ – Style at MUC Airport, Munich Food, Photo and ART – Reiner Grundmann P R O L O…

Chickena ;o)

Chicken-Joghurt-Curry mit Gemüse Chicken-Yoghurt-Curry with vegetables सब्जियों के साथ चिकन दही करी Food, Art and Photo – Reiner Grundmann Yenidze – Saxon Drones P R O L O G Das Currypulver ist ein Ergebnis des Kulturkontakts zwischen der britischen und indischen Küche. Zwar gibt es in der indischen Küche fertige Gewürzmischungen (Masalas) wie Garam Masala, doch werden diese…

Lepre alla cacciatora – Kaninchen, Polenta, Insalata di funghi – Pilzsalat

Wildhase – Hasenpfeffer, Maisgriesbrei und Pilzsalat Lepre alla cacciatora – coniglio, polenta e insalata di funghi Lièvre de chasse – lapin, polenta et salade de champignons Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G Immer mehr Hollywoodstars und Promis erliegen dem Charme Umbriens: Zuletzt hat der britische Singer-Songwriter Ed Sheeran…

Backerl – Gulasch vom Schwein

Backerlgulasch vom Schwein – wenn die Sau tanzt. P R O L O G Meine Oma hatte Schweine. Hinten dran an der Garage gab es einen kleinen betonierten Raum mit Stroh am Boden. Da waren vor meinen Blicken verborgen hinter einem grob gezimmerten hölzernen Verschlag, der einem Erwachsenen wohl knapp unters Kinn gegangen wäre, vier…