Saibling an brauner Butter mit Pesto Genovese und Wachteleiern Salmerino al burro bruno con pesto alla genovese e uova di quaglia Omble au beurre noisette au pesto génois et œufs de caille Food, Text and Art – Reiner Grundmann Die Forelle, Gemälde von Gustave Courbet, 1871, 52.5 x 87, Privatbesitz Wikipedia, gemeinfrei P R O L…
Schlagwort: Basilikum
Ravioli burro e salvia
Raviolo mit spinat-ricotta-Basilikum Füllung, Salbei-Butter, aufgeraspelter parmigiano und Zitronengarnierung Raviolo con ripieno di spinaci-ricotta-basilico, burro alla salvia, parmigiano grattugiato e guarnizione di limone Raviolo fourré aux épinards-ricotta-basilic, beurre de sauge, parmesan râpé et garniture au citron Food, Photo and Art – Reiner Grundmann …una notte a Napoli – palazzo petrucci Quelle: Wikipedia – Falstaff Reiner…
Auflauf „Moussaka Style“ Gurke, Zucchini, Hackfleisch, Tomaten
Auflauf „Moussaka Style“ Gurke, Zucchini, Hackfleisch, Tomaten Casseruola „Stile Moussaka“ cetriolo, zucchine, carne macinata, pomodori Cocotte „Style Moussaka“ concombre, courgette, viande hachée, tomates Food, Photo and Art – Reiner Grundmann Z U T A T E N 250 g Gemischtes Hackfleisch oder Lammhack 2 Schalotten, gehackt, zum Hackfleisch 2 Knoblauchzehen, gehackt, zum Hackfleisch 100 ml…
Omelette „Cafè de Paris“ Artischockenherzen, Champignons, Schnittlauch, fleur-de-sel
Omelette „Cafè de Paris“ mit Artischockenherzen, Champignons, Meersalz und Schnittlauch ;o) wer keine Artischocken hat nimmt einfach Trüffel aus dem Perigord oder russischen Kaviar. Omelette „Café de Paris“ aux coeurs d’artichauts, champignons, poivre du moulin, fleur de sel et ciboulette. Frittata „Café de Paris“ con cuori di carciofi, funghi, sale marino ed erba cipollina ;o)…
Focaccia Sarda mit Kapern und Sardellen
Focaccia Sarda mit Kapern und Sardellen Focaccia Sarda con capperi e acciughe Pain de pommes de terre aux câpres et aux anchois Food, Photo and Art – Reiner Grundmann P R O L O G Eine Focaccia – salopp nennen wir sie mal Kartoffelpizza – finden wir überall, in Ligurien – in Genua daselbst –…
Avocado und Speck
Avocado und Speck – von der Alligatorbirne, vom Parmaschinken und allerlei anderen Köstlichkeiten. Avocat et bacon – de la poire alligator, du jambon de Parme et de toutes sortes d’autres délices. Avocado e pancetta – pera alligatore, prosciutto di Parma e ogni sorta di altre prelibatezze. …ein sidecourse oder auch kleiner Gruß aus der Küche….
Pesto Genovese – leicht abgeändert nach dem „Le grand bordel“
Pesto Genovese – leicht abgeändert nach dem „Le grand bordel“ Pesto Genovese – leggermente modificato dopo „Le grand bordel“ Pesto Genovese – légèrement modifié après le „Le grand bordel“ Food, Photo and Art – Reiner Grundmann Merci „Le grand bordel“ pour la recette. Je viens d’ajouter du Parmiciano Reggiano P R O L O G…
Miesmuscheln an Tomaten und Knoblauch
Miesmuscheln an Tomaten und Knoblauch Cozze con pomodori e aglio Moules aux tomates et à l’ail Food Art and Photo – Reiner Grundmann P R O L O G Als Kind sang eine Muschelmir das Meer.Ich konnte träumelangan ihrem kühlen Munde lauschen.Und meine Sehnsucht wuchsund blühte schwer,und stellte Wünsche und Gestaltenin das ferne Rauschen. Francisca…
Hühnerschenkel, mediterran an Kartoffelstampf und Basilikum
Hühnerschenkel, mediterran an Kartoffelstampf und Basilikum Cosce di pollo alla mediterranea con purè di patate e basilico Cuisses de poulet, méditerranéen avec purée de pommes de terre et basilic Food, Foto and Art – Reiner Grundmann P R O L O G Jetzt werden wir ganz albern Ich wollt, ich wär ein HuhnIch hätt nicht…
Theres not every day a Gourmet day – but almost. ;o)
Pizza, Pasta, – und ein Schmuddelwort – „Darfs ein wenig Convenience sein?“ Pizza, pasta – e una parolaccia – „Può essere un po‘ di comodità?“ Pizza, pâtes – et un gros mot – „Peut-être un peu de commodité ?“ P R O L O G Jedes Jahr findet sie zum Trotz oder gerade deshalb statt….